{"id":8292,"date":"2020-09-12T16:26:32","date_gmt":"2020-09-12T14:26:32","guid":{"rendered":"http:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/2020\/09\/12\/le-rovine-e-le-ombre-di-manderley-rebecca-dal-libro-al-film-i\/"},"modified":"2020-11-26T16:22:17","modified_gmt":"2020-11-26T15:22:17","slug":"le-rovine-e-le-ombre-di-manderley-rebecca-dal-libro-al-film-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2020\/09\/le-rovine-e-le-ombre-di-manderley-rebecca-dal-libro-al-film-i\/","title":{"rendered":"Le rovine e le ombre di Manderley: Rebecca dal libro al film (I)"},"content":{"rendered":"\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-dnffk-da91380c2d5824ef6990a5f21af0f349\">\n.avia-section.av-dnffk-da91380c2d5824ef6990a5f21af0f349 .av-parallax .av-parallax-inner{\nbackground-repeat:no-repeat;\nbackground-image:url(https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/rebecca-1.jpg);\nbackground-position:50% 50%;\nbackground-attachment:scroll;\n}\n.avia-section.av-dnffk-da91380c2d5824ef6990a5f21af0f349 .av-section-color-overlay{\nopacity:0.2;\nbackground-color:#000000;\n}\n<\/style>\n<div id='av_section_1'  class='avia-section av-dnffk-da91380c2d5824ef6990a5f21af0f349 main_color avia-section-large avia-no-shadow  avia-builder-el-0  el_before_av_section  avia-builder-el-first  avia-full-stretch av-parallax-section avia-bg-style-parallax av-section-color-overlay-active container_wrap sidebar_right'  data-section-bg-repeat='stretch'><div class='av-parallax' data-avia-parallax-ratio='0.3' ><div class='av-parallax-inner main_color avia-full-stretch'><\/div><\/div><div class=\"av-section-color-overlay-wrap\"><div class=\"av-section-color-overlay\"><\/div><div class='container av-section-cont-open' ><main  role=\"main\" itemprop=\"mainContentOfPage\"  class='template-page content  av-content-small alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-8292'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e\">\n#top .av-special-heading.av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e{\npadding-bottom:0;\ncolor:#ffffff;\nfont-size:50px;\n}\nbody .av-special-heading.av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n#top #wrap_all .av-special-heading.av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e .av-special-heading-tag{\nfont-size:50px;\n}\n.av-special-heading.av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e .special-heading-inner-border{\nborder-color:#ffffff;\n}\n.av-special-heading.av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n\n@media only screen and (min-width: 480px) and (max-width: 767px){ \n#top #wrap_all .av-special-heading.av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e .av-special-heading-tag{\nfont-size:0.8em;\n}\n}\n\n@media only screen and (max-width: 479px){ \n#top #wrap_all .av-special-heading.av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e .av-special-heading-tag{\nfont-size:0.8em;\n}\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-khyziy3z-8a7e57623256e9900e0a05740052f82e av-special-heading-h3 custom-color-heading blockquote modern-quote modern-centered  avia-builder-el-1  el_before_av_hr  avia-builder-el-first  av-inherit-size'><h3 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >Le rovine e le ombre di Manderley: Rebecca dal libro al film (I)<\/h3><div class='av_custom_color av-subheading av-subheading_below'><p>Traducci\u00f3n de Annamaria Martinolli<\/p>\n<\/div><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-cfk40-cc0e863df5594b3b19655f10594825ef\">\n#top .hr.av-cfk40-cc0e863df5594b3b19655f10594825ef{\nmargin-top:30px;\nmargin-bottom:30px;\n}\n.hr.av-cfk40-cc0e863df5594b3b19655f10594825ef .hr-inner{\nwidth:20%;\nborder-color:rgba(255,255,255,0.76);\nmax-width:45%;\n}\n.hr.av-cfk40-cc0e863df5594b3b19655f10594825ef .av-seperator-icon{\ncolor:#ffffff;\n}\n.hr.av-cfk40-cc0e863df5594b3b19655f10594825ef .av-seperator-icon.avia-svg-icon svg:first-child{\nfill:#ffffff;\nstroke:#ffffff;\n}\n<\/style>\n<div  class='hr av-cfk40-cc0e863df5594b3b19655f10594825ef hr-custom  avia-builder-el-2  el_after_av_heading  avia-builder-el-last  hr-center hr-icon-yes'><span class='hr-inner inner-border-av-border-thin'><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><span class='av-seperator-icon avia-iconfont avia-font-entypo-fontello' data-av_icon='\ue8bf' data-av_iconfont='entypo-fontello' ><\/span><span class='hr-inner inner-border-av-border-thin'><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><\/div>\n<\/div><\/div><\/main><!-- close content main element --><\/div><\/div><\/div><div id='av_section_2'  class='avia-section av-bszdo-a141737ec85fe804767dd2a8d0920264 main_color avia-section-small avia-no-border-styling  avia-builder-el-3  el_after_av_section  avia-builder-el-last  avia-bg-style-fixed container_wrap sidebar_right'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-small alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-8292'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n<div class='flex_column_table av-b5t1k-42c5a1681197e7ed799f0f723d3aafed sc-av_two_third av-equal-height-column-flextable'>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-b5t1k-42c5a1681197e7ed799f0f723d3aafed\">\n#top .flex_column_table.av-equal-height-column-flextable.av-b5t1k-42c5a1681197e7ed799f0f723d3aafed{\nmargin-top:-60px;\nmargin-bottom:-60px;\n}\n.flex_column.av-b5t1k-42c5a1681197e7ed799f0f723d3aafed{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:30px 30px 30px 30px;\nbackground-color:#ffffff;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-b5t1k-42c5a1681197e7ed799f0f723d3aafed av_two_third  avia-builder-el-4  el_before_av_one_third  avia-builder-el-first  first no_margin flex_column_table_cell av-equal-height-column av-align-top  '     ><p><section  class='av_textblock_section av-2f95yb-04ff9eed7ea28935fe4a875ad2d074f9 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/BlogPosting\" itemprop=\"blogPost\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p>Il presente saggio breve \u00e8 tratto da <em><a href=\"http:\/\/arbor.revistas.csic.es\/index.php\/arbor\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ARBOR Ciencia, Pensamiento y Cultura<\/a><\/em> CLXXXVI 741 enero-febrero (2010) 43-52. L\u2019autrice \u00e8 Mar\u00eda Donapetry dell&#8217;Universit\u00e0 di Oxford. La traduzione \u00e8 a cura di <a href=\"http:\/\/www.fucinemute.it\/author\/annamaria-martinolli\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Annamaria Martinolli<\/a>.<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Ut pictura poiesis <\/em>(Orazio)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fucinemute.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/mar-05.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-22442 size-medium\" title=\"Rebecca (Daphne du Maurier)\" src=\"https:\/\/www.fucinemute.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/mar-05-185x279.jpg\" alt=\"Rebecca (Daphne du Maurier)\" width=\"185\" height=\"279\" \/><\/a>Nel manifesto critico del 1962 intitolato da Umberto Eco <em>Opera aperta<\/em>, in cui egli analizza nei dettagli la differenza tra opera letteraria e prodotto di consumo ripetibile <em>ad nauseam<\/em>, si asserisce con convinzione che un\u2019opera letteraria considerata aperta non pu\u00f2 avere un significato univoco e che di conseguenza nemmeno la sua interpretazione pu\u00f2 essere tale. Parto da questa premessa (il testo letterario \u00e8 sostanzialmente aperto) per poi entrare pi\u00f9 nel merito del comportamento assunto dai cineasti le cui pellicole si basano su opere letterarie.<\/p>\n<p>Molti critici hanno dimostrato di apprezzare il testo letterario pi\u00f9 di qualsiasi pellicola ne sia stata tratta solo perch\u00e9 la pellicola o le pellicole non rispecchiano fedelmente il testo, come se questo \u201cfedelmente\u201d fosse tangibile e immutabile, soprattutto per quanto riguarda la lettura del testo e la sua conseguente interpretazione. Dal punto di vista cinematografico, questo avvicinare tramite \u201criproduzione\u201d o \u201ctraduzione\u201d un linguaggio (letterario) all\u2019altro (filmico) si rivela sterile visto che la fedelt\u00e0 che una pellicola pu\u00f2 mantenere nei confronti del testo non garantisce assolutamente nulla. Il primo problema dell\u2019idea di fedelt\u00e0 al testo si esprime sottoforma di domanda: \u201cFedele a cosa?\u201d; il secondo, altrettanto importante, \u00e8 come fa una pellicola a essere fedele a un testo senza snaturarsi come pellicola.<\/p>\n<p>\u00c8 indubbio che l\u2019intento di molte pellicole sia quello di farsi passare per versioni visive di un testo, ma \u00e8 anche indubbio che nella maggior parte dei casi queste pellicole si rivelino flop colossali perch\u00e9 non riescono, non sanno o non vogliono capire che il rapporto tra testo e pellicola \u00e8 soprattutto incentrato su concetti, immagini e interpretazione e non su parole e azioni concrete fissate in un testo che si cerca di trasferire in una pellicola.<\/p>\n<p>Il segno verbale, di per s\u00e9, possiede un\u2019iconicit\u00e0 molto bassa, eppure ha un\u2019elevatissima funzione simbolica, mentre l\u2019immagine cinematografica parte da un\u2019iconicit\u00e0 ovvia (\u00e8 un\u2019immagine) e ha una funzione simbolica variabile. Se la persona che trae un film da un testo non tiene in considerazione le molte possibilit\u00e0 simboliche dello stesso, ovvero se chiude le sue possibilit\u00e0 connotative, finir\u00e0 col trasformare la pellicola nella materializzazione visiva di un minimo comune denominatore. Viceversa, se inizia il suo lavoro tenendo conto e avendo consapevolezza dell\u2019apertura del testo, la pellicola potr\u00e0 esaminare non solo le diverse e innumerevoli possibilit\u00e0 connotative, ma qualsiasi di esse e suggerirne altre che ci inducano a rivedere il testo originale sotto un\u2019altra luce. Parafrasando Christian Metz, il fatto che ogni produzione sia condannata a essere connotativa \u00e8 la chiave della dinamica di scambio esistente tra due opere. Il testo di partenza d\u00e0 vita a un sistema diverso di atti comunicativi che possono generare una risposta originale in un membro specifico del pubblico. In questo modo, la selezione di connotazioni dell\u2019originale associata all\u2019impatto emozionale che esse suscitano soggiace alla nuova produzione artistica che, a sua volta, far\u00e0 emergere nuove connotazioni. I romanzi e le pellicole, secondo Kaemilla Elliott (Elliott, 2003, 1) sono arti sorelle che condividono tecniche formali, pubblico, valori, fonti, archetipi, strategie narrative e contesti. Quello che mi aspetto dallo studio di un testo letterario e di una pellicola che su di esso si basa \u00e8 un rapporto reciproco: i significati devono essere interpretati in entrambe le direzioni tenendo debitamente in conto quello che le due arti condividono. Il discorso vale anche quando la pellicola defamiliarizza il testo letterario, ovvero: quando di primo acchito non riconosciamo il testo letterario e il film lo resuscita e lo rivitalizza (sempre che, ovviamente, indipendentemente dal testo si tratti di una buona pellicola), perch\u00e9 ci costringe a considerare possibilit\u00e0 interpretative che vanno oltre quelle risultanti da una prima lettura del testo ed evita di fornirci la comodit\u00e0 del riconoscimento istantaneo. Insisto nel sottolineare che la copia fedele di un testo, oltre a essere poco fattibile, \u00e8 genericamente determinata da interessi economici, ma non estetici n\u00e9 etici. Questo modo di procedere sfrutta la fama e il prestigio dell\u2019opera letteraria per trasformarla in un prodotto di consumo facile, veloce e comodo.<\/p>\n<p>In questo contesto il mio compito non \u00e8 solo quello di studiare la trasformazione di un testo verbale in \u201ctesto\u201d filmico<strong><sup>[1]<\/sup><\/strong>, bens\u00ec di esplorare anche alcuni rapporti reciproci di cui ho parlato che si instaurano tra un\u2019opera e l\u2019altra.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fucinemute.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/mar-01.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-22441 size-large\" title=\"Rebecca (Daphne du Maurier)\" src=\"https:\/\/www.fucinemute.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/mar-01-320x241.jpg\" alt=\"Rebecca (Daphne du Maurier)\" width=\"320\" height=\"241\" \/><\/a><\/p>\n<p>In generale, il cinema di Alfred Hitchcock non \u00e8 affatto definibile come cinema letterario. Le sue pellicole funzionano in totale indipendenza rispetto ai testi su cui eventualmente si basano (e molte sono tratte da romanzi) non solo perch\u00e9 lo stesso Hitchcock si prende maggiori o minori libert\u00e0 nel momento di scegliere o scartare passaggi di un determinato testo, personaggi o ambienti, ma anche perch\u00e9 fin dall\u2019inizio concepisce la sua opera come una pellicola e non un adattamento. Hitchcock riesce a far s\u00ec che i suoi film rivestano un significato senza la necessit\u00e0 di ricorrere a un testo che li impronti in qualche modo per renderli intelligibili. \u201cIn principio era il Verbo\u201d diventa per il noto regista \u201cin principio era l\u2019immagine\u201d. Egli stesso affermava con insistenza di non leggere romanzi perch\u00e9 non lo interessavano. Queste affermazioni, tuttavia, vanno prese con un certo scetticismo in quanto altri lo hanno definito \u201cun divoratore di libri\u201d. Hitchcock conosceva di persona Daphne du Maurier, era informato sulla sua opera letteraria e, prima di recarsi negli Stati Uniti e iniziare la sua carriera hollywoodiana proprio con <em>Rebecca<\/em>, aveva gi\u00e0 cercato di acquistare i diritti dell\u2019opera in Inghilterra. Si creda o no nell\u2019ingenuit\u00e0 delle sue affermazioni, \u00e8 cosa risaputa che Hitchcock, come qualsiasi altro lettore o spettatore, interpret\u00f2 selettivamente una storia e, partendo dalle \u201crovine della memoria\u201d, la riformul\u00f2 e ne produsse una sua personale.<\/p>\n<p>Il regista francese Fran\u00e7ois Truffaut svilupp\u00f2 il concetto di \u201cauteur\u201d cinematografico e defin\u00ec Hitchcock \u201cl\u2019auteur\u201d per eccellenza. Le sue opinioni sull\u2019attivit\u00e0 cinematografica del regista britannico ci forniscono alcune chiavi interpretative degli interessi forse alla base delle motivazioni che l\u2019hanno spinto a utilizzare diversi romanzi e racconti di Daphne du Maurier. In diversi scritti su Hitchcock, Truffaut insiste nel sottolineare che gli elementi comuni delle sue pellicole sono la paura, la soggettivit\u00e0 onesta, lo scambio di personaggi, l\u2019identificazione morale, e a volte quasi fisica, tra due esseri umani, i dilemmi morali, e, come evidenziato da Andr\u00e9 Bazin<strong><sup>[2]<\/sup><\/strong>, lo squilibrio. Da par suo, la narrativa di Daphne du Maurier, e in particolare il romanzo <em>Rebecca<\/em>, anche se la critica lo ha costantemente definito \u201cneogotico\u201d, condivide con Hitchcock gli stessi elementi. Secondo Michel Serceau: \u201cla tematica hitchcockiana \u00e8 sempre una ricerca \u2013 decisa o improvvisata \u2013 per risolvere un enigma, compiuta da un personaggio sempre pi\u00f9 minacciato dalla sua stessa ostinazione\u201d (Serceau, 1989, 139)<strong><sup>[3]<\/sup><\/strong>. Non vi \u00e8 dubbio che Hitchcock crei situazioni di suspense in cui le tensioni dei personaggi si proiettano sul pubblico, ma quello che di esse ci interessa, a parte il loro causare un piacere alquanto masochista e ansioso nel pubblico, \u00e8 che in quest\u2019ultimo attivano sentimenti che vanno oltre la semplice curiosit\u00e0 di scoprire cosa succeder\u00e0 dopo. In altre parole: chi assiste alla pellicola si sente coinvolto nei dilemmi morali dei personaggi, oltre a interessarsi alla risoluzione dei drammi. Daphne du Maurier si avvale sicuramente di elementi riconoscibili come appartenenti al romanzo \u201cgotico\u201d: la dimora isolata, tempeste e passioni, incendi devastatori, una \u201cpazza\u201d dell\u2019attico, personaggi misteriosi e tenebrosi, personaggi femminili invalidi facilmente vittimizzabili o dominanti e imperscrutabili. Temo, tuttavia, che prendere in considerazione solo questi elementi significherebbe limitarsi agli aspetti formali del romanzo senza approfondire il modo in cui il lettore viene implicato nella storia e nella vita dei personaggi. Alla pari di Hitchcock, la du Maurier coinvolge il personaggio principale in una ricerca che la immerge sempre pi\u00f9 in misteri da lei concepiti, in storie da lei stessa ideate, che la condizionano dal punto di vista fisico e psicologico e alle quali il lettore si sente in dovere di prendere parte.<\/p>\n<p>Hitchcock parl\u00f2 sempre di <em>Rebecca <\/em>sostenendo che non era una pellicola \u201chitchcockiana\u201d. Esistono molti dettagli relativi ai retroscena della pellicola in grado di giustificare un\u2019affermazione cos\u00ec insolita: David O&#8217;Selznick, il produttore, impose la sua visione dell\u2019\u201cadattamento\u201d del romanzo e rifiut\u00f2 a pi\u00f9 riprese le modifiche proposte da Hitchcock; lo stesso Hitchcock si sottomise a questa dittatura perch\u00e9 si trattava della sua prima pellicola hollywoodiana; ecc\u2026 O&#8217;Selznick pretendeva \u201cfedelt\u00e0\u201d assoluta al testo con modifiche \u201cminori\u201d che convertissero la pellicola in una storia edificante per il grande pubblico abituato a Hollywood e al suo codice morale. Una di queste modifiche riguard\u00f2 il fatto che Maxim, anzich\u00e9 uccidere Rebecca come avviene nel romanzo, si limita a essere testimone del colpo mortale che la stessa Rebecca si inferisce accidentalmente. Hitchcock fu obbligato a sottomettersi alle disposizioni degli Studios anche per quanto riguarda la scelta degli attori e delle star dello schermo. Tuttavia, credo che <em>Rebecca <\/em>sia indubbiamente una pellicola hitchcockiana, nonostante le ingerenze di O&#8217;Selznick e degli Studios hollywoodiani orientate alle modifiche endemiche. Ovviamente questi elementi erano fuori dal controllo di Hitchcock ma ce ne sono altri, \u201csecondari\u201d alla pellicola ma non al regista, che conferiscono a <em>Rebecca <\/em>una personale qualit\u00e0 hitchcockiana: la sua gesuitica ricerca dell\u2019ordine, la necessit\u00e0 di confrontarsi con la paura che ogni britannico di quel periodo aveva provato durante la guerra e la consapevolezza che \u201cl\u2019alta\u201d societ\u00e0 inglese stesse agonizzando e che questo rappresentasse un passo avanti. Del resto, la stessa Daphne du Maurier apporta al testo o evoca nel romanzo alcuni degli elementi secondari che la contraddistinguono (non potrebbe essere altrimenti): un padre o una figura maschile imponente e dominante che bisogna placare, quello che resta di <em>Jane Eyre <\/em>nelle rovine della sua memoria o l\u2019amore per le dimore signorili della sua natia Cornovaglia. L\u2019importante \u00e8 che questi elementi secondari \u2013 le opinioni di O&#8217;Selznick, le decisioni degli Studios, le idee ed esperienze personali di Hitchcock e quelle della du Maurier \u2013 aggiungano possibilit\u00e0 interpretative alla pellicola, al testo e al rapporto tra le due senza che una scelta interpretativa vada a scapito di molte altre.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fucinemute.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/mar-06.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-22443 size-large\" title=\"Rebecca (Hitchcock)\" src=\"https:\/\/www.fucinemute.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/mar-06-320x182.jpg\" alt=\"Rebecca (Hitchcock)\" width=\"320\" height=\"182\" \/><\/a><\/p>\n<p>Nel tentativo di organizzare il mio modo di approcciarmi alla pellicola di Hitchcock metter\u00f2 in evidenza alcune differenze argomentative rispetto al romanzo omonimo. Potrebbero rilevarsene molte altre; alcune relative ai luoghi dove si svolge l\u2019azione, altre riguardanti l\u2019intervento di determinati personaggi, altre ancora connesse con l\u2019eliminazione di personaggi che, per motivi suoi, Hitchcock consider\u00f2 irrilevanti o non indispensabili alla trama. Le differenze a cui far\u00f2 riferimento sono particolarmente indicative di quello che Hitchcock vuole raccontarci a partire dal romanzo della du Maurier e consentono una possibile lettura proprio della Rebecca letteraria. Quindi, ci focalizzeremo soprattutto su queste differenze e sul modo di rappresentarle, sulla visualizzazione filmica che trasforma il racconto \u201calla cieca\u201d della<strong><sup>[4]<\/sup><\/strong> narratrice nel romanzo in un dramma tra \u201cpersonaggi interni\u201d e \u201cpersonaggio esterno\u201d che trova definitiva risoluzione nella distruzione totale di Manderley \u2013 il confine di separazione tra lei e gli altri personaggi<strong><sup>[5]<\/sup><\/strong>.<\/p>\n<p><strong>Voce <em>fuori campo<\/em>, narrazione onirica e le rovine di Manderley<\/strong><\/p>\n<p>Sia il romanzo <em>Rebecca <\/em>di Daphne du Maurier che l\u2019omonima pellicola di Alfred Hitchcock iniziano con la voce dell\u2019anonima protagonista che ricorda il suo ritorno onirico a Manderley come introduzione a un racconto retrospettivo che costituir\u00e0 la storia che ci sar\u00e0 narrata: \u201cLast night I dreamt I went to Manderley again. It seemed to me I stood by the irongate leading to the drive, and for a while I could not enter for the way was barred to me\u201d. Hitchcock si avvale della voce <em>fuori campo <\/em>e visualizza il racconto onirico di questo Io facendo in modo che la cinepresa e la voce si identifichino e determinino un\u2019uniformazione tra lo spettatore e Io. La scena \u00e8 priva di raccordo<strong><sup>[6]<\/sup><\/strong> nel classico senso del termine (non vediamo Io che sogna o presente all\u2019interno del sogno) e di conseguenza ci immerge completamente nella soggettivit\u00e0 della voce incorporea senza riferimenti temporali o spaziali. \u201cLa notte scorsa\u201d non significa nulla se non sappiamo di quale \u201coggi\u201d o \u201cadesso\u201d si sta parlando. Questo presente relativo non apparir\u00e0 mai nella pellicola, quindi il pubblico e la voce sembrano vivere nello stesso presente da cui parla Io. Il resto della storia, narrata in forma retrospettiva, \u00e8 costituito nel libro dalla testimonianza di Io sulle sue esperienze e rapporti con Manderley e i suoi abitanti. Il testimone naturale narrativo del romanzo, come osserva Derrida riferendosi ai testimoni in generale, \u201csostituisce la percezione con la narrazione. Non pu\u00f2 vedere, mostrare e parlare contemporaneamente\u2026\u201d (Derrida, 1990. Pag. 106)<strong><sup>[7]<\/sup><\/strong>, mentre Hitchcock, fin dall\u2019istante in cui la macchina da presa si identifica con la voce, ci coinvolge emotivamente nella storia e ci trasforma in testimoni oculari del suo evolversi con Io stessa come personaggio osservabile. In questo modo siamo resi partecipi delle tensioni psicologiche di Io non solo perch\u00e9 ci schieriamo dalla sua parte, come succede nel romanzo, ma perch\u00e9 Hitchcock ci trasforma in testimoni diretti delle sue tensioni. Io ci offre una visione parziale delle rovine della sua memoria. Il sogno di Io presuppone gli occhi chiusi, una cecit\u00e0 \u201cvisionaria\u201d temporanea che cerca di spiegarci qualcosa fuori dal controllo cosciente del soggetto. La sequenza del sogno per noi mette in risalto proprio questa mancanza di significato specifico e suscita il desiderio di sapere, di svelare un mistero. Il sogno, per la protagonista, funge da riflessione sul passato, sulle rovine di Manderley e sulla vita da lei vissuta fino all\u2019istante di raccontarcela. Nel romanzo, Io parla da un presente felice ed equilibrato raggiunto con grande sforzo e sofferenza. Hitchcock, come ho gi\u00e0 avuto modo di sottolineare, non ci d\u00e0 questa soddisfazione <em>a priori<\/em>. Non lo fa, secondo me, perch\u00e9 \u00e8 costantemente focalizzato sulla tensione drammatica e su un\u2019acquisizione di coscienza e di equilibrio parallela a quella dei personaggi della storia che la pellicola ci racconta.<\/p>\n<p>Per tornare al discorso sulla voce<em> fuori campo<\/em>, l\u2019effetto che genera sul pubblico \u00e8 fargli vedere quello che Io non vede con i propri sensi ma con i ricordi emotivi. Quello che noi vediamo sono ombre oscure e minacciose destinate a permanere nella nostra memoria emotiva e visiva. Manderley appare fin dal principio come un fantasma del passato verso il quale, almeno la protagonista, non desidera tornare, eppure sappiamo di doverlo fare insieme a lei se vogliamo conoscere la storia. Questo gioco narrativo fortemente soggettivo coinvolge rispettivamente chi legge e chi guarda nella vicenda personale della protagonista. Come se non bastasse, ci informa che quanto stiamo per scoprire \u00e8 sottomesso a un punto di vista unico: quello di Io dotata di voce ma priva di un corpo che ci guidi. Questo principio ci fornisce anche molte chiavi interpretative sugli elementi che serviranno sia a Daphne du Maurier che ad Alfred Hitchcock per proseguire nelle loro narrazioni: i desideri e i timori dell\u2019anonima protagonista. Alcune delle chiavi interpretative riguardano il tempo e il luogo. Io \u00e8 stata una persona estranea a un mondo, il mondo di Manderley, che l\u2019ha attratta ma che allo stesso tempo la mantiene fuori in modo evidente. Le inferriate le permettono di vedere ma le ricordano di continuo la sua estraneit\u00e0 all\u2019ambiente e il fatto che entrarvi richieder\u00e0 non poco sforzo. In seguito, ci racconta che quando, nel sogno, riesce a entrare nella propriet\u00e0, la natura ha trasformato la strada e i giardini in un ambiente selvaggio e minaccioso, e quello che resta della dimora ricorda la grandiosit\u00e0 di Manderley, esempio di zenit di civilt\u00e0 e di bellezza<strong><sup>[8]<\/sup><\/strong>, ma ridotto a rovine illuminate fantasmagoricamente dalla luce della luna. Con ironia, nel corso del romanzo e del film, scopriremo che, per il personaggio centrale di Manderley, Maxim \u2013 la \u201cpersona all\u2019interno\u201d per antonomasia \u2013 Manderley \u00e8 gi\u00e0 contaminata e ha gi\u00e0 perso il suo fascino perch\u00e9, in definitiva, \u00e8 la societ\u00e0 reale che la abita ad aver sfruttato la sua superficie patinata per celare ogni tipo di nefandezza e decadenza morale. Maxim \u00e8 sicuramente un \u201cinterno\u201d, ma un \u201cinterno\u201d che desidera con tutto se stesso uscire, anche se lo scopriamo solo ben oltre la met\u00e0 della storia. Durante il resto del film, e fino alla confessione di Maxim, le ombre e le rovine di Manderley sono visibili in ogni scena come echi del principio onirico e segni premonitori del finale.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.fucinemute.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/mar-08.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-22445 size-medium\" title=\"Rebecca (Hitchcock)\" src=\"https:\/\/www.fucinemute.it\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/mar-08-185x241.jpg\" alt=\"Rebecca (Hitchcock)\" width=\"185\" height=\"241\" \/><\/a>A partire dal momento in cui Io appare a Montecarlo con l\u2019odiosa Signora Van Hopper, dopo aver gi\u00e0 conosciuto Maxim, i riferimenti a Manderley e, in particolare, a Rebecca generano in lei confusione e agitazione e prendono forma attraverso ombre che la avvolgono in modo discontinuo. Una delle sequenze pi\u00f9 facili da ricordare \u00e8 forse quella in cui Io, gi\u00e0 sposata con Maxim, entra nello studio di Rebecca, che a Manderley si chiama \u201cthe morning room\u201d, si siede allo scrittoio, osserva gli oggetti ivi collocati, nota l\u2019agenda di Rebecca piena di titoli nobiliari sentendosi socialmente non all\u2019altezza, sia dal lato psichico che fisico, e senza volere urta una statuina di porcellana facendola cadere a terra. La statuina \u00e8 un prezioso cupido che, una volta ridotto in frantumi, Io si affretta a nascondere in uno dei cassetti dello scrittoio. La macchina da presa ci offre i primi piani del volto di Io quando le cade il cupido e delle sue mani che raccolgono i frammenti e li coprono con sollecitudine con alcuni fogli. In questa scena Hitchcock non lascia quasi spazio tra il volto di Io, le sue mani e noi in modo da renderci complici della goffaggine e dell\u2019alienazione della protagonista. In seguito, quanto pi\u00f9 si parler\u00e0 del cupido, della sua bellezza e del suo valore tanto peggio si sentir\u00e0 Io e noi con lei; innanzitutto perch\u00e9 in poco tempo si scoprir\u00e0 che \u00e8 stata proprio Io a romperlo, e in secondo luogo perch\u00e9 non \u00e8 un caso che si tratti proprio di un cupido e che sia appartenuto a Rebecca. Infatti, ogni volta che si parla di quest\u2019ultima e della sua relazione con Maxim, l\u2019aggettivo utilizzato \u00e8 sempre \u201cbellissima\u201d, come tutte le cose di Manderley. Io ha rotto la statuita senza averne l\u2019intenzione; o forse, senza averne piena coscienza, era davvero quello che desiderava fare. Anche se n\u00e9 Io n\u00e9 noi ne siamo consapevoli in quell\u2019istante, sar\u00e0 proprio il suo tipico atteggiamento da \u201cesterna\u201d a indurre Maxim a liberarsi dei suoi demoni. Il cupido, come l\u2019amore di Rebecca, \u00e8 vuoto e va in frantumi con un semplice movimento. Queste piccole \u201crovine\u201d del cupido, a cui Hitchcock conferisce particolare enfasi, sono un\u2019eco di quelle che abbiamo gi\u00e0 visto nel sogno di apertura della pellicola.<\/p>\n<p>Un altro passaggio tipicamente \u201chitchcockiano\u201d del film \u00e8 quando Maxim e Io stanno guardando il filmino del loro viaggio di nozze e il maggiordomo interrompe la visione per informarli che un altro domestico ha subito le ire della Signora Danvers essendo stato accusato da quest\u2019ultima del furto del cupido. La scena \u00e8 dominata da una narrazione strettamente filmica. Non solo i due personaggi stanno guardando una pellicola (il che riproduce la nostra condizione di spettatori) ma il montaggio delle scene ricavate dal filmino del viaggio di nozze e le sequenze di Maxim e Io a Manderley impegnati a guardare e discutere della loro \u201cfelicit\u00e0\u201d e a risolvere il problema del cupido per poi tornare a visionare la pellicola ci avvolgono in una tensione simile a quella provata dai protagonisti. La pellicola a cui assistono Maxim e Io mostra una coppia innamorata e felice, ben diversa da quella che vediamo discutere nel tentativo di nascondere l\u2019allontanamento che si \u00e8 prodotto tra di loro a Manderley. Non c\u2019\u00e8 un ponte visivo o emotivo che ci aiuti a creare un collegamento tra quanto da loro filmato e l\u2019ambiente attuale. La pellicola di Hitchcock riesce a renderci partecipi dell\u2019inconsapevolezza, del timore e della disperazione di Io. A questo montaggio, e \u201ccontenuto\u201d, argomentativo va ad aggiungersi il gioco di luci e ombre della scena. Il fatto che l\u2019illuminazione dei personaggi, Maxim e Io intenti a guardare il filmino, arrivi proprio dalla pellicola che stanno visionando per poi interrompersi a causa di un dramma domestico (che come abbiamo visto \u00e8 molto pi\u00f9 ricco di significato per Io), e poi il ritorno alla visione di un Maxim sorridente, che fa smorfie e abbraccia Io durante il viaggio di nozze &#8211; mentre il Maxim e la Io di Manderley sono immersi in un\u2019oscurit\u00e0 fisica ed emotiva &#8211; ci riporta nuovamente all\u2019incertezza ominosa del principio. Ancora una volta Manderley proietta le sue ombre sui personaggi.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/2020\/09\/12\/le-rovine-e-le-ombre-di-manderley-rebecca-dal-libro-al-film-ii\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Le rovine e le ombre di Manderley: Rebecca dal libro al film (II)<\/a><\/p>\n<\/div><\/section><br \/>\n<div  class='togglecontainer av-khp037wv-843ba8dcb4b73bbb3e671de312d98673  avia-builder-el-6  el_after_av_textblock  el_before_av_hr  toggle_close_all' >\n<section class='av_toggle_section av-1vqvl6-a74fc7c25818be30d84fda96cd10cb4e'  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/BlogPosting\" itemprop=\"blogPost\" ><div role=\"tablist\" class=\"single_toggle\" data-tags=\"{Todo} \"  ><p id='toggle-toggle-id-1' data-fake-id='#toggle-id-1' class='toggler  av-title-above '  itemprop=\"headline\"  role='tab' tabindex='0' aria-controls='toggle-id-1' data-slide-speed=\"200\" data-title=\"Note\" data-title-open=\"\" data-aria_collapsed=\"Click to expand: Note\" data-aria_expanded=\"Click to collapse: Note\">Note<span class=\"toggle_icon\"><span class=\"vert_icon\"><\/span><span class=\"hor_icon\"><\/span><\/span><\/p><div id='toggle-id-1' aria-labelledby='toggle-toggle-id-1' role='region' class='toggle_wrap  av-title-above'  ><div class='toggle_content invers-color '  itemprop=\"text\" ><h3><\/h3>\n<p><strong>Note:<br \/>\n[1] <\/strong>Confrontare linguaggio cinematografico e linguaggio letterario comporterebbe un lungo discorso che esula dalla tematica qui affrontata. La narrazione letteraria e quella filmica condividono molti aspetti che vale la pena studiare. Tuttavia, \u00e8 importante essere consapevoli che si tratta di linguaggi di natura molto diversa.<br \/>\n<strong>[2] <\/strong>Fran\u00e7ois Truffaut in <em>The Films in my Life <\/em>raccoglie una serie di recensioni su pellicole di registi che lui considera \u201cauteurs\u201d. Ovviamente, dedica diverse pagine a vari film di Hitchcock e cita anche l\u2019opinione di Andr\u00e9 Bazin sulla qualit\u00e0 della suspense della sua opera (80). Un\u2019altra importante opera di Truffaut incentrata sul regista inglese \u00e8 <em>Hitchcock<\/em>, in cui raccoglie una serie di interviste con lui e, naturalmente, esprime le proprie opinioni.<br \/>\n<strong>[3] <\/strong>\u201cLe r\u00e9cit hitchcokien est toujours une enqu\u00eate \u2013d\u00e9cid\u00e9e ou impromptue\u2013 pour r\u00e9soudre une \u00e9nigme, men\u00e9e par un personnage de plus en plus menac\u00e9 par sa obstination m\u00eame\u201d.<br \/>\n<strong>[4] <\/strong>Poich\u00e9 la protagonista\/voce narrante non ha un nome, utilizzer\u00f2 Io per riferirmi a lei come personaggio.<br \/>\n<strong>[5] <\/strong>In questo contesto, l\u2019utilizzo di \u201cinterno\u201d ed \u201cesterno\u201d corrisponde ai termini inglesi \u201cinsider\u201d e \u201coutsider\u201d.<br \/>\n<strong>[6] <\/strong>Riguardo al termine \u201craccordo\u201d nel cinema vedesi, tra gli altri, Jean-Pierre Oudart <em>Cinema and Suture <\/em>in <em>The Symptom<\/em>, online journal per Lacan.com <a href=\"https:\/\/www.lacan.com\/symptom8_articles\/oudart8.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.lacan.com\/symptom8_articles\/oudart8.html<\/a>, e il volume di Susan Hayward <em>Cinema Studies. <\/em><em>The Key Concepts<\/em>.<br \/>\n<strong>[7] <\/strong>\u201csubstitue le r\u00e9cit \u00e0 la perception. Il ne peut voir, montrer et parler en m\u00eame temps&#8230;\u201d.<br \/>\n<strong>[8] <\/strong>Manderley ricorda foneticamente la citt\u00e0 di Mandalay in Myanmar (o Burma). <em>Rebecca <\/em>viene composta nel 1938 e all\u2019epoca il Myanmar, amministrato fino al 1937 come parte del territorio indiano, era una delle colonie pi\u00f9 importanti dell\u2019Impero Britannico. Nel 1942, la colonia sar\u00e0 occupata dai giapponesi.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/section>\n<\/div><br \/>\n<div  class='hr av-2bx83e-a7f25d1ac17ab696d153654093389340 hr-default  avia-builder-el-7  el_after_av_toggle_container  avia-builder-el-last '><span class='hr-inner '><span class=\"hr-inner-style\"><\/span><\/span><\/div><\/p><\/div>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-3mthk-b0ba06c7ed37fda07c62a48a6581d11f\">\n#top .flex_column_table.av-equal-height-column-flextable.av-3mthk-b0ba06c7ed37fda07c62a48a6581d11f{\nmargin-top:-60px;\nmargin-bottom:-60px;\n}\n.flex_column.av-3mthk-b0ba06c7ed37fda07c62a48a6581d11f{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:30px 30px 30px 30px;\nbackground-color:#f0f0f0;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-3mthk-b0ba06c7ed37fda07c62a48a6581d11f av_one_third  avia-builder-el-8  el_after_av_two_third  avia-builder-el-last  no_margin flex_column_table_cell av-equal-height-column av-align-top  '     ><p><div  class='avia-builder-widget-area clearfix  avia-builder-el-9  el_before_av_sidebar  avia-builder-el-first '><section id=\"nav_menu-12\" class=\"widget clearfix widget_nav_menu\"><h3 class=\"widgettitle\">Cat\u00e1logo<\/h3><div class=\"menu-catalogo-2-container\"><ul id=\"menu-catalogo-2\" class=\"menu\"><li id=\"menu-item-4158\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4158\"><a href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/catalogo\/libros\/\">Libros<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-4159\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4159\"><a href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/catalogo\/guiones-de-teatro\/\">Guiones de teatro<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-7145\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-7145\"><a href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/catalogo\/periodismo\/\">Periodismo<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-4160\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-4160\"><a href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/catalogo\/solicitudes\/\">Solicitudes<\/a><\/li>\n<\/ul><\/div><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><\/div><br \/>\n<div  class='avia-builder-widget-area clearfix  avia-builder-el-10  el_after_av_sidebar  avia-builder-el-last '><section id=\"newsbox-16\" class=\"widget clearfix avia-widget-container newsbox\"><h3 class=\"widgettitle\">Arte<\/h3><ul class=\"news-wrap image_size_widget\"><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: I contorni della paura. Tracce di arte pittorica nel giallo italiano\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/i-contorni-della-paura-tracce-di-arte-pittorica-nel-giallo-italiano\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-36x36.jpg\" class=\"wp-image-16144 avia-img-lazy-loading-16144 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"I contorni della paura. Tracce di arte pittorica nel giallo italiano\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-450x450.jpg 450w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-300x300.jpg 300w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: I contorni della paura. Tracce di arte pittorica nel giallo italiano\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/i-contorni-della-paura-tracce-di-arte-pittorica-nel-giallo-italiano\/\">I contorni della paura. Tracce di arte pittorica nel giallo italiano<\/a><span class=\"news-time\">6 de enero de 2026 - 11:17<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (III): New York Movie\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2021\/08\/il-cinema-nei-dipinti-di-edward-hopper-iii-new-york-movie\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/new-york-36x36.jpg\" class=\"wp-image-10071 avia-img-lazy-loading-10071 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (III): New York Movie\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/new-york-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/new-york-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/new-york-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/new-york-100x100.jpg 100w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/new-york-300x300.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (III): New York Movie\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2021\/08\/il-cinema-nei-dipinti-di-edward-hopper-iii-new-york-movie\/\">Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (III): New York Movie<\/a><span class=\"news-time\">18 de agosto de 2021 - 18:40<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (II): The Sheridan Theatre\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2021\/08\/il-cinema-nei-dipinti-di-edward-hopper-ii-the-sheridan-theatre\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/sheridan-36x36.jpg\" class=\"wp-image-10083 avia-img-lazy-loading-10083 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (II): The Sheridan Theatre\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/sheridan-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/sheridan-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/sheridan-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/sheridan-396x400.jpg 396w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/sheridan-100x100.jpg 100w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/sheridan-300x300.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (II): The Sheridan Theatre\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2021\/08\/il-cinema-nei-dipinti-di-edward-hopper-ii-the-sheridan-theatre\/\">Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (II): The Sheridan Theatre<\/a><span class=\"news-time\">18 de agosto de 2021 - 18:33<\/span><\/div><\/div><\/li><\/ul><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><section id=\"newsbox-18\" class=\"widget clearfix avia-widget-container newsbox\"><h3 class=\"widgettitle\">Cine<\/h3><ul class=\"news-wrap image_size_widget\"><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Prigionieri dell\u2019oceano (Lifeboat) di Alfred Hitchcock\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/prigionieri-delloceano-lifeboat-di-alfred-hitchcock\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/lifeboat-36x36.jpg\" class=\"wp-image-16299 avia-img-lazy-loading-16299 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"lifeboat\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/lifeboat-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/lifeboat-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/lifeboat-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/lifeboat-185x185.jpg 185w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/lifeboat-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/lifeboat-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Prigionieri dell\u2019oceano (Lifeboat) di Alfred Hitchcock\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/prigionieri-delloceano-lifeboat-di-alfred-hitchcock\/\">Prigionieri dell\u2019oceano (Lifeboat) di Alfred Hitchcock<\/a><span class=\"news-time\">9 de enero de 2026 - 10:54<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Il fiore del mio segreto (Almod\u00f3var, 1995): la letteratura come seduzione\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/il-fiore-del-mio-segreto-almodovar-1995-la-letteratura-come-seduzione\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/flordemisecreto-36x36.jpg\" class=\"wp-image-16242 avia-img-lazy-loading-16242 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"flordemisecreto\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/flordemisecreto-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/flordemisecreto-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/flordemisecreto-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/flordemisecreto-185x185.jpg 185w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/flordemisecreto-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/flordemisecreto-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Il fiore del mio segreto (Almod\u00f3var, 1995): la letteratura come seduzione\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/il-fiore-del-mio-segreto-almodovar-1995-la-letteratura-come-seduzione\/\">Il fiore del mio segreto (Almod\u00f3var, 1995): la letteratura come seduzione<\/a><span class=\"news-time\">8 de enero de 2026 - 11:10<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: I contorni della paura. Tracce di arte pittorica nel giallo italiano\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/i-contorni-della-paura-tracce-di-arte-pittorica-nel-giallo-italiano\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-36x36.jpg\" class=\"wp-image-16144 avia-img-lazy-loading-16144 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"I contorni della paura. Tracce di arte pittorica nel giallo italiano\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-450x450.jpg 450w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-300x300.jpg 300w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ragazza-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: I contorni della paura. Tracce di arte pittorica nel giallo italiano\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/i-contorni-della-paura-tracce-di-arte-pittorica-nel-giallo-italiano\/\">I contorni della paura. Tracce di arte pittorica nel giallo italiano<\/a><span class=\"news-time\">6 de enero de 2026 - 11:17<\/span><\/div><\/div><\/li><\/ul><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><section id=\"newsbox-20\" class=\"widget clearfix avia-widget-container newsbox\"><h3 class=\"widgettitle\">Omnia<\/h3><ul class=\"news-wrap image_size_widget\"><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Scoprendo Joe Orton (II)\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2019\/04\/scoprendo-joe-orton-ii\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-07-36x36.jpg\" class=\"wp-image-4239 avia-img-lazy-loading-4239 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-07-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-07-300x300.jpg 300w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-07-100x100.jpg 100w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-07-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-07-180x180.jpg 180w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Scoprendo Joe Orton (II)\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2019\/04\/scoprendo-joe-orton-ii\/\">Scoprendo Joe Orton (II)<\/a><span class=\"news-time\">30 de abril de 2019 - 10:56<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Scoprendo Joe Orton (I)\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2019\/04\/scoprendo-joe-orton-i\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-01-1-2-36x36.jpg\" class=\"wp-image-4264 avia-img-lazy-loading-4264 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-01-1-2-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-01-1-2-300x300.jpg 300w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-01-1-2-100x100.jpg 100w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-01-1-2-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/mar-01-1-2-180x180.jpg 180w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Scoprendo Joe Orton (I)\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2019\/04\/scoprendo-joe-orton-i\/\">Scoprendo Joe Orton (I)<\/a><span class=\"news-time\">29 de abril de 2019 - 10:51<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Claudio Magris: Come una bottiglia adagiata su un fiume\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2017\/11\/claudio-magris-come-una-bottiglia-adagiata-su-un-fiume\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/mar-02-36x36.jpg\" class=\"wp-image-5184 avia-img-lazy-loading-5184 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/mar-02-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/mar-02-300x300.jpg 300w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/mar-02-100x100.jpg 100w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/mar-02-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/mar-02-180x180.jpg 180w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Claudio Magris: Come una bottiglia adagiata su un fiume\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2017\/11\/claudio-magris-come-una-bottiglia-adagiata-su-un-fiume\/\">Claudio Magris: Come una bottiglia adagiata su un fiume<\/a><span class=\"news-time\">19 de noviembre de 2017 - 00:26<\/span><\/div><\/div><\/li><\/ul><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><section id=\"newsbox-22\" class=\"widget clearfix avia-widget-container newsbox\"><h3 class=\"widgettitle\">Escenario<\/h3><ul class=\"news-wrap image_size_widget\"><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: P\u00e9lleas e M\u00e9lisande di Claude Debussy: parodia del 1907\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/pelleas-e-melisande-di-claude-debussy-parodia-del-1907\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/melisande1-36x36.jpg\" class=\"wp-image-16264 avia-img-lazy-loading-16264 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"melisande1\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/melisande1-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/melisande1-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/melisande1-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/melisande1-185x185.jpg 185w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/melisande1-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/melisande1-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: P\u00e9lleas e M\u00e9lisande di Claude Debussy: parodia del 1907\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/pelleas-e-melisande-di-claude-debussy-parodia-del-1907\/\">P\u00e9lleas e M\u00e9lisande di Claude Debussy: parodia del 1907<\/a><span class=\"news-time\">8 de enero de 2026 - 11:38<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Gli Spettri di Ibsen ossessionano ancora\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2022\/10\/gli-spettri-di-ibsen-ossessionano-ancora\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/ghosts1-36x36.jpg\" class=\"wp-image-11348 avia-img-lazy-loading-11348 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"Spettri\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/ghosts1-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/ghosts1-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/ghosts1-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/ghosts1-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/ghosts1-450x450.jpg 450w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/ghosts1-300x300.jpg 300w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/ghosts1-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Gli Spettri di Ibsen ossessionano ancora\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2022\/10\/gli-spettri-di-ibsen-ossessionano-ancora\/\">Gli Spettri di Ibsen ossessionano ancora<\/a><span class=\"news-time\">19 de octubre de 2022 - 15:29<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Relaxed Performance: sei paesi per uno studio comparativo\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2022\/10\/relaxed-performance-sei-paesi-per-uno-studio-comparativo\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-36x36.jpg\" class=\"wp-image-11331 avia-img-lazy-loading-11331 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"Relaxed performance\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-292x300.jpg 292w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-450x463.jpg 450w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-300x300.jpg 300w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1-100x100.jpg 100w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/relaxedperformance1.jpg 554w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Relaxed Performance: sei paesi per uno studio comparativo\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2022\/10\/relaxed-performance-sei-paesi-per-uno-studio-comparativo\/\">Relaxed Performance: sei paesi per uno studio comparativo<\/a><span class=\"news-time\">19 de octubre de 2022 - 15:10<\/span><\/div><\/div><\/li><\/ul><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><section id=\"newsbox-24\" class=\"widget clearfix avia-widget-container newsbox\"><h3 class=\"widgettitle\">Escritura<\/h3><ul class=\"news-wrap image_size_widget\"><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Tutto il mondo \u00e8 un Disco\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/tutto-il-mondo-e-un-disco\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/sorellanzastregonesca-36x36.jpg\" class=\"wp-image-16321 avia-img-lazy-loading-16321 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"Sorellanza Stregonesca\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/sorellanzastregonesca-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/sorellanzastregonesca-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/sorellanzastregonesca-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/sorellanzastregonesca-185x185.jpg 185w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/sorellanzastregonesca-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/sorellanzastregonesca-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Tutto il mondo \u00e8 un Disco\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/tutto-il-mondo-e-un-disco\/\">Tutto il mondo \u00e8 un Disco<\/a><span class=\"news-time\">9 de enero de 2026 - 11:07<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (II)\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/lascia-che-la-carne-istruisca-la-mente-intervista-a-anne-rice-ii\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-36x36.jpg\" class=\"wp-image-16184 avia-img-lazy-loading-16184 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"Anne Rice\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-183x185.jpg 183w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (II)\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/lascia-che-la-carne-istruisca-la-mente-intervista-a-anne-rice-ii\/\">Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (II)<\/a><span class=\"news-time\">7 de enero de 2026 - 10:37<\/span><\/div><\/div><\/li><li class=\"news-content post-format-standard\"><div class=\"news-link\"><a class='news-thumb ' title=\"Read: Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (I)\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/lascia-che-la-carne-istruisca-la-mente-intervista-a-anne-rice-i\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"36\" height=\"36\" src=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-36x36.jpg\" class=\"wp-image-16184 avia-img-lazy-loading-16184 attachment-widget size-widget wp-post-image\" alt=\"Anne Rice\" srcset=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-36x36.jpg 36w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-80x80.jpg 80w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-180x180.jpg 180w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-183x185.jpg 183w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-120x120.jpg 120w, https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/annerice-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 36px) 100vw, 36px\" \/><\/a><div class=\"news-headline\"><a class='news-title' title=\"Read: Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (I)\" href=\"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/2026\/01\/lascia-che-la-carne-istruisca-la-mente-intervista-a-anne-rice-i\/\">Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (I)<\/a><span class=\"news-time\">7 de enero de 2026 - 10:25<\/span><\/div><\/div><\/li><\/ul><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><section id=\"avia_combo_widget-6\" class=\"widget clearfix avia-widget-container avia_combo_widget avia_no_block_preview\"><div class=\"avia-preview-headline\">Martinolli Combo Widget<\/div><div class=\"avia-preview-info\">Tabs: Recent posts, Popular posts<\/div><div class=\"avia-preview-in-front\">Tabs are only rendered in frontend.<\/div><span class=\"seperator extralight-border\"><\/span><\/section><\/div><\/p><\/div><\/div><!--close column table wrapper. Autoclose: 1 -->\n<\/div><\/div><\/div><!-- close content main div --><\/div><\/div><div id='after_section_2'  class='main_color av_default_container_wrap container_wrap sidebar_right'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-small alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-8292'><div class='entry-content-wrapper clearfix'><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":8275,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[230],"tags":[349,350,351,352,353],"class_list":["post-8292","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cine","tag-alfred-hitchcock-es","tag-cinema-es","tag-daphne-du-maurier-es","tag-rebecca-la-prima-moglie-es","tag-scrittura-es"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8292","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8292"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8292\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8275"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8292"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8292"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.annamariamartinolli.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8292"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}